U2 Band

SUS LETRAS(II)

Escrito el (Written on) Diciembre 28, 2007 – 4:50 pm | por (by) jordi |

Como ya anunciamos en el anterior artículo,y sabedores de que por mucho que quisieramos no podríamos abarcar todas sus letras,este será la segunda,y última parte de nuestro viaje a través de sus pensamientos,de sus versos,de su dolor a la hora de componer,como a veces a dicho el propio Bono,¨sino saco todo lo que tengo en mi cabeza sufro¨,donde intentaremos ver que se esconde detrás de la imagen que de ellos proyectan sus canciones. Mi primera elección es ¨One¨ del disco Achtung Baby,un tema,que en mi opinión supera en algunos registros al mismisimo With or Wtihout you,y trata de un enfermo de Sida,que se odia a si mismo y a todo lo que le rodea,culpandose de su situación.Evidentemente que también se le puede hacer una lectura más situada en el desamor,de una relación,que ya no volverá nunca a ser como en un principio.Empezemos:

¨Did I disappoint you?/Or leave a bad taste in your mouth?/You act like you never had love and you want me to go without/Well’s it’s too late /tonight/to drag the past into the light/We’re one,but we’re not the same/We get to carry each other/One.

¿Te disgusté?/te dejé un mal sabor de boca?/actuas como si nunca hubieras tenido amor,y quieres que me vaya sin el/Bueno es demasiado tarde /esta noche/para llevar el pasado hacia la luz/Somos uno/pero no somos lo mismo/Tenemos que apoyarnos el uno en el otro/Uno.

¨You say,love is a temple/love,a higher law/You ask me to enter,but then you make me craw/and I can’t be holding on to what you got,when all you got is hurt¨

Dices,el amor es un templo/el amor, la ley más alta(nada hay por encima de ella)Me dejas entrar,para luego hacerme arrastrar/no puedo cogerme a nada de lo que tienes,porque lo único que tienes es dolor.

Es muy factible que también dado el cariz de sus letras,que Bono te hable aquí de una relación de domínio entre dos personas,una que manda y otra que sufre.Es una de mis preferidas,como la que sigue,With or Without you:

¨Slight of hand and twist of fate,on a bed of nails she makes me wait/through the storm we reach the shore/you give it all but i want more/and I’m waiting for you¨

Dejado de la mano y por una vuelta del destino,en una cama de clavos,ella me hace esperar/a través de la tormenta,llegamos a la orilla/tu lo das todo,pero yo quiero más/y espero por tí.

Es muy interesante ver como se entrelaza todo el dolor,sufrimiento,o cualquier sentimiento ligado a ua relación,con esta letra.Impresionante.Sigue así:

¨With or Without you/I can’t live/With or without you/My hands are tied,my body bruised,she’s got me with nothing to win/and nothing left to lose.

Con o sin tí/yo no puedo vivir/Con o sin tí/mis manos están atadas,mi cuerpo magullado,ella ha conseguido que no me quede nada por ganar,y tampoco nada más que perder.

Ese con o sin tí,se refiere a la duda que puede tener una persona,al no saber si el amor que siente por otra es correspondido.Ese dolor que va en aumento,hasta hacerse irrespirable.Para mí sinó la mejor letra de U2,una de las 3 mejores sin duda alguna.Sería muy largo,seguir desgranando canciones,porque temas los hay,pero espacio para tamaña aventura,no. Para terminar,os pondré una traducción,libre como todas las que he puesto en los dos artículos(todas ellas candidatas a una interpretación diferente por parte de quien las lee) de una canción que si bien quizás para muchos es una buena canción y ya está.para mí,encierra un tesoro como pocas en la discografía de los 4 irlandeses,me refiero a Kite.Adaptación de una fan de ellos,Ana Carrasco,y que dice así:


Algo está a punto de pasar,puedo sentirlo

Creo que sé lo que és

No tengo miedo de morir

No tengo miedo de vivir

Y cuando esté sin vida de regreso

Espero sentirme como que lo he conseguido

La dureza se extiende

y necesitas cuidado

Pero quiero que sepas

Que no me necesitas más

Que no necesitas a nadie,ni a nada en absoluto

Quién soy para decirte donde te llevará el viento

Quién soy para decir que te destruirá

Es que no sé en que dirección soplará el viento

quién soy para saber cuando el tiempo cambiará

No quiero verte llorar

Se que esto no es un adiós

En los veranos,puedo saborear la sal en el mar

Hay una cometa volando entre la brisa fuera de control

Y me pregunto, que va a pasar contigo

Y tu te preguntas,que ha pasado conmigo.

Soy un hombre,no un niño

Un hombre que ve

La sombra tras tus ojos

Estribillo-

¿Lo derroché?

No demasiado,sinó no lo hubiera podido saborear

La vida debería ser una fragancia

Arriba en el tejado de un sótano

La última de las estrellas del rock

Donde el hip hop conduce grandes coches

En el tiempo de los nuevos medios,fué una gran idea

Esa era, una gran idea.

ana.

Sin comentarios.Sin habla.Sin nada. Así me deja esta letra.Nos vemos pronto en otro artículo,que encumbre a estos mitos vivientes(lo de mitos a Larry no creo que le guste),que son Bono,The Edge,Larry y Adam.

Thanks a Ana Carrasco-fuente: libro¨De mesías a mercaderes¨de Jota Martinez Galiana.

  1. 7 Respuestas (Responses) to “SUS LETRAS(II)”

  2. Por (By) anita on Dic 28, 2007 | Reply

    Muchas gracias!!! Espero poder ayudarte en otra ocasion
    Salu2. Kite
    Peace, love or else

  3. Por (By) jordi on Dic 28, 2007 | Reply

    De nada. La canción es un temazo,y me encanta. A veces tiene la capacidad de ponerme triste,cosa dificil. Pero es grande,como tu traducción. Besitos.Espero que a mis compis de la revista les guste el artículo.

  4. Por (By) jordi on Dic 28, 2007 | Reply

    un consejo,escuchad la canción,siguiendo la letra en español,es como mejor queda.

  5. Por (By) LOKXU2 on Ene 8, 2008 | Reply

    SIN COMENTARIOS…..
    QUE GRAN ARTICULO
    CASA SIA APRENDO MAS DE ESTA BANDA
    Y COMO CON MAESTROS COMO USTEDES ENSEÑANDOME
    CUIDENSEN!!!!!!!!!!

  6. Por (By) Caro on Ene 9, 2008 | Reply

    Antes q todo, no puede ser la última vez q hagas esto, trata de hacerlo en otro artículo, pq tú opinión, aunq sea muy personal, refleja la de muchos.

    Me identifíco en especial con with or without you, creo q no podrías haber escrito algo mejor, con lo q opinara yo…asi q digo BIS.
    Sería una buena misión q te dedicaras a esta sección de la revista. Muchos de los fans, o bueno, no tan fans, se sorprenden al ver el significado de las letras, en la entrevista q hice a unos amigos (q subí aquí), quedaron sorprendidos, cuando les dije q U2, también tocaba temas relacionados, no sólo con las quejas del mundo, para uno mejor.

    Trata de repetir esta situación, personalmente, la encuentro buena, te felicito y además, nunca está demás aprender… para mi, un gusto leer.

    Q estes bien.

    Caro.

  7. Por (By) jordi on Ene 11, 2008 | Reply

    Lokxu2/Caro/ gracias por vuestros comentarios.Más adelante quizás intente traducir mas letras.Pero ahora el cuerpo me pide que intente encontrar otro tema del que hablar.SalU2.

  8. Por (By) eliana elir on Ene 25, 2008 | Reply

    A mi me encantan todas las letras de las canciones de u2, creo que es el mejor grupo del mundo despues de los beatles. Soy una super hiperfanatica de éste gran grupo. Agradesco alos amigos que se han dado el gran trabajo de traducir sus canciones. Chaito.

Escribir un Comentario (Post a Comment)

Creditos // Credits

U2fanlife Magazine esta escrito por Caro, Cesar, Eddie e Ivan. Si quieres conocer mas cosas sobre nosotros pincha en Mas

¿Quieres Participar en U2FM?

Visita U2FM FAQ y te diremos como hacerlo

¿Quieres suscribirte? // Subscribe

 Suscribete a partir de un lector de Feeds O, por email:
Introduce tu email: 
Busqueda: